vendredi 17 septembre 2010

Joseph Anglade, Histoire sommaire de la littérature méridionale au moyen-âge

Josèp Anglada (Joseph Anglade, 1868-1930) fut un des grands universitaires occitans de la première moitié du XXe siècle. Son oeuvre est considérable, et son influence sur le choix d'un glossonyme plus englobant que provençal, occitan, pour notre langue, est indiscutable.

Voici d'ailleurs ce qu'il écrit dans cette Histoire sommaire de la littérature méridionale au moyen-âge:



Publié à Paris en 1921, cet ouvrage est dans le domaine public.

Cliquez ici pour lire ou télécharger l'Histoire sommaire de la littérature méridionale au moyen-âge de Joseph Anglade (n°4 de la collection Documents pour l'étude de la langue occitane) depuis le site de l'IEO Paris.


vendredi 10 septembre 2010

Vastin Lespy & Paul Raymond, Dictionnaire béarnais ancien et moderne

La troisième livraison de nos Documents pour l'étude de la langue occitane est un dictionnaire du XIXe siècle qui mêle occitan ancien et occitan moderne en limitant au territoire de l'ancienne principauté de Béarn.

Ce dictionnaire occitan-français selon les parlers béarnais anciens et modernes a été publié en 1887. Nous avons repris l'exemplaire de l'Institut Taylor numérisé par Google et stocké sur The Internet Archive.

mercredi 8 septembre 2010

Albert Dauzat, Glossaire étymologique du patois de Vinzelles

La deuxième livraison de nos Documents pour l'étude de la langue occitane est un autre ouvrage d'Albert Dauzat (Garait, Occitania, 4 juillet 1877-Paris, France, 30 octobre 1955) à propos de l'occitan de la Basse-Auvergne.

Ce livre écrit en français a été publié en 1915. Nous avons repris l'exemplaire de l'Université de Toronto numérisé par The Internet Archive.

Le glossaire comprend quelques 5000 mots, qu'il a recueillis auprès de sa grand-mère maternelle, née en 1836 et de quelques autres informateurs. Il tente de les dater en fonction de leurs changements phonériques par rapport à la langue ancienne.

mardi 7 septembre 2010

Albert Dauzat, Géographie phonétique d'une région de la Basse Auvergne

La première livraison des documents per l'estudi de la lenga occitana est consacrée au linguiste auvergnat Albert Dauzat, qui a étudié dans plusieurs ouvrages la langue de sa famille, à Vinzelles, commune de Bansat, Puy-de-Dôme.

L'édition originale date de 1906. Nous l'avons reprise sur l'exmplaire de l'Université de Toronto numérisé par The Internet Archive.

jeudi 2 septembre 2010

Documents pour l'étude de la langue occitane


L'Institut d'études occitanes de Paris est heureux de mettre à la disposition des internautes une collection de livres électroniques consacrés à la langue occitane.

Cette collection rassemble en un lieu unique des ouvrages anciens, éparpillés dans les bibliothèques en ligne, parfois même des articles publiés en plusieurs livraisons dans des revues.

Ces livres sont du domaine public, libres de droits, et mis à disposition selon le même principe.

La date de ces ouvrages n'en fait pas forcément une référence fiable : la romanistique n'en était qu'à ses débuts, une partie des disciplines annexes n'était pas encore née ou se développait séparément. Elle traduit néanmoins l'énorme intérêt, en Occitanie mais aussi ailleurs en Europe, suscité par la langue occitane, ancienne comme moderne, au XIXe et au début du XXe siècle.