jeudi 31 mars 2016

La découverte des vaudois de Calabre

Giovenale Vegezzi Ruscalla (1799-1885) était un romaniste classé parmi les linguistes "d'avant Ascoli". Ses recherches linguististiques faisaient une part importante aux considérations historiques et ethnologiques (il est l'inventeur du mot etnologia en italien). Il est connu pour ses enquêtes sur le piémontais, mais a aussi travaillé sur l'occitan parlé dans les vallées vaudoises du Piémont.

Missionné pour tracer une carte ethnique de l'Italie nouvellement unifiée, il publia l'article “Colonia piemontese in Calabria. Studio etnografico” sur les Occitans de Guardia Piemontese dans le numéro de 1862 de la Rivista contemporanea. À cette époquie, Guardia n'était pas encore appelée Piemontese, mais Vegezzi fournit les arguments pour ajouter cette épithète.

Vegezzi avait déjà publié un manifeste pour justifier du maintien de Nice dans le Royaume d'Italie (La nazionalità di Nizza, 1860). Il est également l'auteur d'un pamphlet réclamant l'éradication du français dans les vallées vaudoises et le Val d'Aoste (Diritto e necessità di abrogare il francese come lingua ufficiale in alcune valli della provincia di Torino.)

Mais son principal centre d'intérêt n'était pas l'occitan. Vegezzi fut le premier professeur de roumain de l'Université de Turin, et un ardent militant pour l'émancipation et l'unification des principautés roumaines. L'article est extrait d'une copie numérisée de la Rivista contemporanea publiée sur l'Internet Archive.

Cliquez ici pour lire ou télécharger Giovenale Vegezzi RUSCALLA. Colonia piemontese in Calabria. Studio etnografico (n°109 des Documents pour l’étude de la langue occitane) sur le site de l’IEO Paris.

lundi 14 mars 2016

Un vocabulaire aranais-catalan de 1915

Josèp Condò Sambeat était un ecclésiastique aranais et le premier écrivain majeur en occitan du Val d'Aran. Né en 1867 à Montcorbau, ordonné prêtre en 1891, il exerça son activité dans le Val d'Aran de 1905 à sa mort, en 1919 à Bossòst;

Auteur de poésies en catalan, il fut convaincu d'écrire en occitan par Bernard Sarrieu.

Son Vocabulari aranés fut publié en 1915 dans le Butlletí de dialectología catalana. Ces 27 pages d'une graphie vaguement phonétique comprennent des exemples intéressants de tournures idiomatiques. Les pages extraites ici proviennent de la numérisation réalisée par la Bibliothèque de Catalogne.

Nous avons ajouté la première publication de son célèbre poème “Era Val d’Aran” dans Revue de Comminges (1912), numérisée par l'Internet Archive.


Cliquez ici pour lire ou télécharger Josèp Condò SAMBEAT. Vocabulari aranés (n°108 des Documents pour l’étude de la langue occitane) sur le site de l’IEO Paris.